چهارشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۳-
اثلاثا ٦ ذی قعده ١٤٤٥-
Wednesday, May 15, 2024
سایت انتشارات مزدا در آمریکا خبر انتشار ترجمه انگلیسی کتاب «دا» را اعلام کرد.«دا» که توسط پرفسور پال اسپراکمن استاد دانشگاه راتگرز امریکا به زبان انگلیسی ترجمه شده، از بدو انتشار آن توسط سوره مهر همواره یکی از آثار پرفروش این انتشارات در ایران بوده است.
|
سوسن طاقدیس از انتشار تازهترین آثار خود با عنوان «یک دختر دارم شاه نداره» و «این صدای دماغ کی بود؟» در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خبر داد.
|
تعریف و تمجید سلطنت طلبان از اظهارنظرهای زیبا کلام؛
شنبه گذشته (9 فروردین ماه) در یک اقدامی عجیب شهرام همایون ضمن تعریف و تمجید از صادق زیبا کلام ، او را به آرش کمانگیر تشبیه نمود و از سلطنت طلبان خواست از او حمایت نمایند . وی در ادامه برنامه زنده خود با معرفی کتاب قدیمی آقای صادق زیبا کلام با نام "ما چگونه ما شدیم" اقدام به فروش این کتاب به همراه مجموعه ای از مناظره ها و سخنرانی های صادق زیبا کلام نمود .
|
ساسان تبسمی مترجم صاحب نام حوزه ادبیات داستانی در ایران درگذشت.
|
سعید عاکف نویسنده کتاب «خاکهای نرم کوشک» از عدم توانایی مالی برای انتشار ترجمه انگلیسی این کتاب خبر داد و گفت: مدتهاست که ترجمه به پایان رسیده اما به دلیل وضعیت اقتصادی نامناسب و عدم حمایت منتشر نشده است.
|
رمان «گراف گربه» نوشتهی هادی تقیزاده برگزیدهی دهمین دورهی جایزهی بهترین رمان متفاوت سال 1391 (واو) شد.
|
آخرین رمان منتشر شده از نیل گیمن، نویسنده انگلیسی، به قلم فرزاد فربد به فارسی ترجمه شد. فربد این کتاب را اثری در حوزه ادبیات فانتزی معرفی کرد و گفت: مخاطبان گیمن در رمان جدیدش بزرگسالان هستند و داستان این کتاب نیز از پختگی ماهرانهتری برخوردار شده است./
|
کیهان :
روزنامههای شبه اصلاحطلب، حذف غافلگیرکننده ۱۳میلیون کارگر از دریافت سبد کالا را فاقد ارزش خبری تلقی کرده و کوچکترین تیتری در صفحات اول خود در این باره منتشر نکردند.
|